Skip to main content

Table 1 Cross-cultural validation status of all the psychiatric rating scales in Urdu that have been translated from English language. (BSI was developed simultaneously in Urdu and English)

From: Psychiatric rating scales in Urdu: a systematic review

Scale

Study

Back-translation done

Translation committee

Pre-testing done

Validation Population

Linguistic Equivalence evaluated

Conceptual Equivalence evaluated

Scale Equivalence evaluated

CIS-R

[29]

YES

YES

Probe technique

Three women

No

No

No

EAT

[30]

YES

YES

YES, bilingual method

College students

Yes

Yes

Yes

EPDS

[14]

NR

NR

NO

N/A

No

No

No

GHQ 12

[31]

NO

YES

NO

N/A

No

No

No

GHQ-28

[12]

NO

YES

Yes, Bilingual method

Medical & nursing students

Yes

Yes

Yes

HADS

[32, 33]

YES

YES

YES, bilingual method

Medical students

Yes

Yes

Yes

How I Feel

[18]

YES

YES

YES, probe technique

Pregnant women

No

No

No

HSCL

[34]

YES

YES

NO

N/A

No

No

No

HTQ

[14]

YES

YES

NO

N/A

No

No

No

ITG

[35]

YES

NR

NO

N/A

No

No

No

PHQ

[36, 38]

NR

NR

NR

N/A

No

No

No

SDQ

[39]

YES

YES

NO

N/A

No

No

No

SRQ

[25, 36, 38, 40, 41]

YES

YES

YES, probe technique

8 mothers from the study area

No

No

No

WHO-QOL BREF

[42]

YES

YES

Bilingual method

Healthy bilingual subjects

Yes

Yes

Yes

  1. N/A = Not applicable, NR = Not reported